성경원문 연구 제3호 - 대한성서공회
평택대학교 한동구 교수
필요하신 논문은 아래에서 다운받으시기 바랍니다.
머리말
제 I 부
키텔의 「비블리아 헤브라이카」는 출판된 지 40년이 지나 다시금 새로운 형태로 학계에 나오게 되었다. 특별히 이 새 판의 본문비평장치는 완전히 개정되었다. 그리고 이전 판들의 본문비평장치와 혼동을 예방하기 위해, 우리는 이 새 작품의 이름을 변경하여 구판 중의 하나를 의미하는지 아니면 신판을 의미하는지 즉각 알아볼 수 있게 했다. 그래서 「슈튜트가르트 비블리아 헤브라이카」(Biblia Hebraica Stuttgartensia)라는 이름을 부여할 만 했고 또 동시에 연속성을 보존할 수 있을 것으로 보인다. 우리는 이 새 판이 구판인 BHK와 구분하여 BHS로 인용되기를 권한다.
레닌그라드 필사본 B 19A(L)를 히브리어 성서 간행의 기초로 삼는 것과 벤 아세르 텍스트와의 관계를 생각하는 것은 매우 의미 있다는 점을 새삼 말할 필요가 없다. 칼레의 의견과 관련된 점은, 그의 작품 「카이로 게니자」(The Cairo Geniza, Oxford 21959) - 독일어 개정판 마이어, 「카이로 게니자」(R. Meyer, Die Kairoer Genisa, Berlin 1962) - 와 비교할 수 있을 것이다. 어쨌든 레닌그라드 필사본은 여전히 “완전하게 보존된 히브리어 성서 중에서 가장 오래된 필사본이다.”
이 새 판을 위해 보급판(낱권)을 1967년부터 매년 2-3권씩 내기로 하였지만, 계획된 것보다는 좀 늦어졌다. 왜냐하면 마소라를 철저하게 작업함으로써 예기치 못하게 많은 시간이 소요되었기 때문이다. 약속하였던 「예수 시락」(Jesus Sirach)의 부록판은 짧은 시간 안에 특별 보급판(낱권)으로...
'구약신학 > Hebrew (히브리어)' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 현대 히브리어에 대하여 (0) | 2010.01.25 |
---|---|
성경 히브리어 액센트에 대한 고찰 (0) | 2009.08.11 |
[스크랩] 초기히브리어 이야기 (0) | 2009.07.15 |
현대 히브리어 (0) | 2009.05.22 |
창세기 1장 (0) | 2009.05.16 |